Gustavo Petro’s Response to Trump

Gustavo Petro’s Response to Trump

I know Colombia kinda, sorta backed down in the end, but its President’s response to Trump’s mindless sabre-rattling over deportation flights deserves to be read in full by everyone. Here it is in Spanish:

Trump, a mi no me gusta mucho viajar a los EEUU, es un poco aburridor, pero confieso que hay cosas meritorias, me gusta ir a los barrios negros de Washington, allí ví una lucha entera en la capital de los EEUU entre negros y latinos con barricadas, que me pareció una pendejada, porque deberían unirse.

Confieso que me gusta Walt Withman y Paul Simon y Noam Chomsky y Miller.

Confieso que Sacco y Vanzetti, que tienen mi sangre, en la historia de los EEUU, son memorables y les sigo. Los asesinaron por lideres obreros con la silla eléctrica, los fascistas qué están dentro de EEUU como dentro de mi país.

No me gusta su petroleo, Trump, va a acabar con la especie humana por la codicia. Quizás algún día, junto a un trago de Whisky qué acepto, a pesar de mi gastritis, podamos hablar francamente de esto, pero es difícil porque usted me considera una raza inferior y no lo soy, ni ningún colombiano.

Así que si conoce alguien terco, ese soy yo, punto. Puede con su fuerza económica y su soberbia intentar dar un golpe de estado como hicieron con Allende. Pero yo muero en mi ley, resistí la tortura y lo resisto a usted. No quiero esclavistas al lado de Colombia, ya tuvimos muchos y nos liberamos. Lo que quiero al lado de Colombia, son amantes de la libertad. Si usted no puede acompañarme yo voy a otros lados. Colombía es el corazón del mundo y usted no lo entendió, esta es la tierra de las mariposas amarillas, de la belleza de Remedios, pero tambien de los coroneles Aurelianos Buendía, de los cuales soy uno de ellos, quizás el último.

Me matarás, pero sobreviviré en mi pueblo que es antes del tuyo, en las Américas. Somos pueblos de los vientos, las montañas, del mar Caribe y de la libertad.

A usted no le gusta nuestra libertad, vale. Yo no estrecho mi mano con esclavistas blancos. Estrecho las manos de los blancos libertarios herederos de Lincoln y de los muchachos campesinos negros y blancos de los EEUU, ante cuyas tumbas llore y recé en un campo de batalla, al que llegue, después de caminar montañas de la toscana italiana y después de salvarme del covid.

Ellos son EEUU y ante ellos me arrodillo, ante más nadie.

Túmbeme presidente y le responderán las Américas y la humanidad.

Colombia ahora deja de mirar el norte, mira al mundo, nuestra sangre viene de la sangre del califato de Córdoba, la civilización en ese entonces, de los latinos romanos del mediterraneo, la civilización de ese entonces, que fundaron la república, la democracia en Atenas; nuestra sangre tiene los resistentes negros convertidos en esclavos por ustedes. En Colombia está el primer territorio libre de América, antes de Washington, de toda la América, allí me cobijo en sus cantos africanos.

Mi tierra es de orfebrería existente en época de los faraones egipcios, y de los primeros artistas del mundo en Chiribiquete.

No nos dominarás nunca. Se opone el guerrero que cabalgaba nuestras tierras, gritando libertad y que se llama Bolívar.

Nuestros pueblos son algo temerosos, algo tímidos, son ingenuos y amables, amantes, pero sabrán ganar el canal de Panamá, que ustedes nos quitaron con violencia. Doscientos héroes de toda latinoamerica yacen en Bocas del Toro, actual Panamá, antes Colombia, que ustedes asesinaron.

Yo levanto una bandera y como dijera Gaitán, así quede solo, seguirá enarbolada con la dignidad latinoamericana que es la dignidad de América, que su bisabuelo no conoció, y el mio sí, señor presidente inmigrante en los EEUU.

Su bloqueo no me asusta; porque Colombia además de ser el país de la belleza, es el corazón del mundo. Se que ama la belleza como yo, no la irrespete y le brindará su dulzura.

COLOMBIA A PARTiR DE HOY SE ABRE A TODO EL MUNDO, CON LOS BRAZOS ABIERTOS, SOMOS CONSTRUCTORES DE LIBERTAD, VIDA Y HUMANIDAD.

Me informan que usted pone a nuestro fruto del trabajo humano 50% de arancel para entrar a EEUU, yo hago lo mismo.

Que nuestra gente siembre maíz que se descubrió en Colombia y alimente al mundo.

And here it is in English, courtesy of Google Translate:

Trump, I don’t really like traveling to the US, it’s a bit boring, but I confess that there are some meritorious things, I like going to the black neighborhoods of Washington, there I saw an entire fight in the US capital between blacks and Latinos with barricades, which seemed like nonsense to me, because they should unite.

I confess that I like Walt Whitman and Paul Simon and Noam Chomsky and Miller.

I confess that Sacco and Vanzetti, who have my blood, in the history of the US, are memorable and I follow them. They were murdered by labor leaders with the electric chair, the fascists who are within the US as well as within my country.

I don’t like your oil, Trump, you are going to end the human species because of greed. Maybe one day, over a drink of whiskey that I accept, despite my gastritis, we can talk frankly about this, but it’s difficult because you consider me an inferior race and I am not, nor is any Colombian.

So if you know someone who is stubborn, that’s me, period. You can try to carry out a coup with your economic strength and your arrogance, like they did with Allende. But I die in my law, I resisted torture and I resist you. I don’t want slavers next to Colombia, we already had many and we freed ourselves. What I want next to Colombia are lovers of freedom. If you can’t accompany me, I’ll go elsewhere. Colombia is the heart of the world and you didn’t understand it, this is the land of the yellow butterflies, of the beauty of Remedios, but also of the colonels Aureliano Buendía, of whom I am one, perhaps the last.

You will kill me, but I will survive in my town, which is before yours, in the Americas. We are peoples of the winds, the mountains, the Caribbean Sea and of freedom.

You don’t like our freedom, okay. I don’t shake hands with white slavers. I shake the hands of the white libertarian heirs of Lincoln and of the black and white peasant boys of the USA, before whose graves I cried and prayed on a battlefield, which I reached, after walking the mountains of Italian Tuscany and after being saved from Covid.

They are the USA and before them I kneel, before no one else.

Overthrow me, President, and the Americas and humanity will respond.

Colombia now stops looking north, looks at the world, our blood comes from the blood of the Caliphate of Córdoba, the civilization at that time, of the Roman Latins of the Mediterranean, the civilization of that time, who founded the republic, democracy in Athens; our blood has the black resisters turned into slaves by you. In Colombia is the first free territory of America, before Washington, of all America, there I take shelter in its African songs.

My land is made of goldsmiths from the time of the Egyptian pharaohs, and of the first artists of the world in Chiribiquete.

You will never dominate us. The warrior who rode our lands, shouting freedom, and who is called Bolivar, opposes us.

Our people are somewhat fearful, somewhat timid, they are naive and kind, loving, but they will know how to win the Panama Canal, which you took from us with violence. Two hundred heroes from all of Latin America lie in Bocas del Toro, now Panama, formerly Colombia, which you murdered.

I raise a flag and as Gaitán said, even if it remains alone, it will continue to be raised with the Latin American dignity that is the dignity of America, which your great-grandfather did not know, and mine did, Mr. President, an immigrant in the USA.

Your blockade does not scare me; because Colombia, in addition to being the country of beauty, is the heart of the world. I know that you love beauty as I do, do not disrespect it and you will offer it your sweetness.

FROM TODAY ON, COLOMBIA OPENS TO THE ENTIRE WORLD, WITH OPEN ARMS, WE ARE BUILDERS OF FREEDOM, LIFE AND HUMANITY.

I am informed that you put a 50% tariff on the fruits of our human labor to enter the US, I do the same.

Let our people plant corn that was discovered in Colombia and feed the world.

Priceless.

Print Friendly, PDF & Email
Topics
Foreign Relations Law, Latin & South America

Leave a Reply

Please Login to comment
avatar
  Subscribe  
Notify of